martedì 25 marzo 2014
lunedì 24 marzo 2014
The Road Not Taken
TWO roads diverged in a yellow wood,
And sorry I could not travel both
And be one traveler, long I stood
And looked down one as far as I could
To where it bent in the undergrowth;
Then took the other, as just as fair,
And having perhaps the better claim,
Because it was grassy and wanted wear;
Though as for that the passing there
Had worn them really about the same,
And both that morning equally lay
In leaves no step had trodden black.
Oh, I kept the first for another day!
Yet knowing how way leads on to way,
I doubted if I should ever come back.
I shall be telling this with a sigh
Somewhere ages and ages hence:
Two roads diverged in a wood, and I—
I took the one less traveled by,
And that has made all the difference.
(Robert frost)
Tutto
... quello che penso pre-esisteva dentro di me, tutto quello che dico evapora il mio meta mondo.
Oggi è dura, durissima e sebbene non parli, il mio mondo dell'esistenza è avvolto da una nebbia ghiacciata.
Io lo so, lo sapevo. Quando IO si guarda dentro lo specchio della verità, si contorce, si lamenta e vede riflesso un OI di dolore, quante ME rimira la sua immagine riflessa legge la perplessità dell' EM, e tutti e due gli specchianti rimangono sopraffatti da sé.
E adesso buonanotte, con una ghianda in gola e un pugno nello stomaco.
Oggi è dura, durissima e sebbene non parli, il mio mondo dell'esistenza è avvolto da una nebbia ghiacciata.
Io lo so, lo sapevo. Quando IO si guarda dentro lo specchio della verità, si contorce, si lamenta e vede riflesso un OI di dolore, quante ME rimira la sua immagine riflessa legge la perplessità dell' EM, e tutti e due gli specchianti rimangono sopraffatti da sé.
E adesso buonanotte, con una ghianda in gola e un pugno nello stomaco.
Iscriviti a:
Post (Atom)